DEN SVENSKA SAJTEN OM SHERLOCK HOLMES OCH HANS VÄRLD

Hemsida
Magasinet
Uppdateringar

Diskussionsforum

Artiklar
Förkortningar
Sällskap
Nyhetsarkivet
Nya svenska böcker

Bibliografi
Länkar

Webbmaster:
Mattias Boström

Mejla gärna till
info(at)sherlockholmes.se
- Vi besvarar frågor om Sherlock Holmes och Conan Doyle
- Vi tar gärna emot tips om Holmes-nyheter
- Om du vill ha vårt nyhetsbrev: skicka ett mejl med ditt namn till ovanstående adress; skriv "Nyhetsbrevet" i rubriken på mejlet.

The Baskerville Hall Club of Sweden
Vill du bli medlem i det svenska Sherlock Holmes-sällskapet?
Missa inte det nya intagningsprovet!

>>> Läs mer här


221 B or not 221 B *

av Lars Jannedal

Enligt "Encyclopaedia Sherlockiana" av Jack Tracy så kommer tillägget B i Mästarens adress av det franska bis. Det betyder en trappa upp eller över gården. Detta skulle innebära att det inte står 221 B utan endast 221 nere vid porten mot Baker Street.

Enligt uppgift så har man sedan 1880-talet lagt om alla gatunummer i London till det mer normala med jämna och ojämna nummer på motsatt sida. Tidigare var det tydligen lite si och så med numreringen. En gata kunde ha t.ex. nummer 1 - 100 på ena sidan och 101 - 200 på den andra. Det kan ju tänkas att det då även förekom A, B, C och andra bokstäver, som vi har här hemma, redan på porten mot gatan. Dock tror jag själv inte att så var fallet, eftersom jag aldrig stött på detta i någon skrift om London vid den tiden.

Eftersom jag själv bor en trappa upp, tyvärr icke de magiska sjutton utan endast sexton trappsteg (eller arton om man räknar trappan utanför porten), så vill jag i detta sammanhang härmed meddela att min nya adress är Hagermansgatan 16 B.

För Holmes, i tiden.
Lars Jannedal

* Jag tycker själv att jag har sett denna rubrik någonstans. Dock vet jag inte var och jag tror under alla omständigheter inte att denna eventuella rubrik stod som en överskrift till en artikel med ovanstående innehåll. Den läsare som känner igen den får gärna höra av sig och berätta var den finns. Jag tackar på förhand

Artikeln tidigare publicerad i The Moor.